釋義 |
白云蒼狗
bái yún cānɡ ɡǒu 【英譯】white clouds change into grey dogs,vicissitudes 【似義】變化無常、瞬息萬變、白衣蒼狗 【反義】一成不變 【用法】主謂式;作謂語、定語;比喻世事變幻無定,不易揣測 【釋義】蒼:灰白色。浮云象白衣裳,頃刻又變得像蒼狗。比喻事物變化不定。 【出處】唐·杜甫《可嘆詩》:「天上浮云似白衣,斯須改變如蒼狗?!?br>【用例】真是世事~,不禁感慨系之矣?。斞浮度A蓋集后記》) 【故事】唐朝書生王季友的妻子柳氏不堪家境貧寒,拋棄了丈夫而去,外界不明真相,紛紛指責王季友。杜甫為王季友鳴不平,特作《可嘆》詩一首:「天上浮云似白衣,斯須改變如蒼狗?!垢袊@世事變化莫測
|