釋義 |
龍騰虎躍
lónɡ ténɡ hǔ yuè 【英譯】dragons rising and tigers leaping--a scene of bustling activity 【似義】英姿勃勃、生龍活虎 【反義】溫文爾雅、暮色沉沉、死氣沉沉 【用法】聯合式;作謂語、定語;含褒義 【釋義】象龍在飛騰,虎在跳躍。形容跑跳時動作矯健有力。也比喻奮起行動,有所作為。 【出處】唐·嚴從《擬三國名臣贊序》:「圣人受命,賢人受任,龍騰虎躍,風流云蒸,求之精微,其道莫不咸系乎天者也?!?br>【用例】但是他的心情十分敞朗,堅信只要度過這段困難日子,局勢就會好轉,任自己~。(姚雪垠《李自成》第二卷第二十七章)
|