釋義 |
作繭自縛
zuò jiǎn zì fù 【英譯】spin a cocoon around oneself <be caught in one's own trap> 【似義】作法自斃、自討苦吃、自作自受 【反義】嫁禍于人 【燈謎】蠶;春蠶吐絲 【用法】連動式;作謂語、賓語;含貶義 【釋義】蠶吐絲作繭,把自己裹在里面。比喻做了某件事,結果使自己受困。也比喻自己給自己找麻煩。 【出處】唐·白居易《江州赴忠州至江陵已來舟中示舍弟五十韻》詩:「燭蛾誰救護,蠶繭自纏縈?!顾巍り懹巍秳δ显姼濉鴩@》:「人生如春蠶,作繭自纏裹?!?br>【用例】我們需要制定必要的規章制度,但不可過于繁瑣,弄得~,捆住自己的手腳。
|