釋義 |
狐群狗黨
hú qún ɡǒu dǎnɡ 【英譯】a pack of rogues <a gang of scoundrels> 【似義】一丘之貉、狐朋狗友、沆瀣一氣 【反義】群英薈萃 【歇后語】狐貍和狗拜把子 【燈謎】獸畜相會 【用法】聯合式;作主語、賓語、定語;含貶義,比喻勾結一氣的壞人 【釋義】比喻勾結在一起的壞人。 【出處】元·無名氏《氣英布》第四折:「咱若不是扶劉鋤項,逐著那狐群狗黨,兀良怎顯得咱這黥面當王!」 【用例】在哥哥這幾年在外頭相與的都是些什么人!連一個正經的都沒有,來一起子,都是些~。(清·曹雪芹《紅樓夢》第九十回)
|