釋義 |
走投無路
zǒu tóu wú lù 【英譯】be driven from pillar to post <have no way out; be in an impasse; be up against the wall; come to the end of one's tether> 【似義】山窮水盡、窮途末路、日暮途窮 【反義】左右逢源、如愿以償、天從人愿 【歇后語】林沖上梁山;鼻子上推小車;船頭上跑馬 【用法】主謂式;作謂語、補語;含貶義 【釋義】投:投奔。無路可走,已到絕境。比喻處境極困難,找不到出路。 【出處】元·楊顯之《瀟湘雨》第三折:「淋的我走投無路,知他這沙門島是何處酆都?」 【用例】她真是~了,只好來求老主人。(魯迅《彷徨·祝?!罚?br> |