釋義 |
好好先生
hǎo hǎo xiān shēnɡ 【英譯】a duck soup <a person who offers no resistance; a pushover> 【似義】明哲保身 【反義】混世魔王、兇神惡煞 【用法】偏正式;作主語、賓語;含貶義 【釋義】與人無爭,只求相安無事的人。 【出處】南朝·宋·劉義慶《世說新語·言語》「南郡龐士元聞司馬德操在穎川」劉孝標注引《司馬徽別傳》載:司馬徽稱一切東西皆「佳」,故有「好好先生」之號。 【用例】我們沒來由今日為他得罪嚴老大,老虎頭上撲蒼蠅,怎的?落得做~。(清·吳敬梓《儒林外史》第六回)
|