釋義 |
悲天憫人
bēi tiān mǐn rén 【英譯】bewail the times and pity the people <bemoan the state of the universe and pity the fate of mankind feel sympathy for the world> 【似義】愁腸百結、憂心忡忡 【反義】隨遇而安、自得其樂 【用法】聯合式;作謂語、定語、狀語;形容對社會腐敗與人疾苦感到悲憤 【釋義】悲天:哀嘆時世;憫人:憐惜眾人。指哀嘆時世的艱難,憐惜人們的痛苦。 【出處】唐·韓愈《爭臣論》:「彼二圣一賢者,豈不知自安佚之為樂哉?誠畏天命而悲人窮也?!?br>【用例】君生平絕口弗談政治,獨其~之懷,流露于不自覺,有如此者。(柳亞子《燕子龕遺詩序》)
|