釋義 |
杯水車薪
bēi shuǐ chē xīn 【英譯】an utterly inadequate method in dealing with a severe 【似義】杯水救薪、無濟于事 【反義】力濟九區、綽綽有余、立桿見影 【用法】復句式;作謂語、賓語、分句;表示力量微小不能解決問題 【釋義】用一杯水去救一車著了火的柴草。比喻力量太小,解決不了問題。 【出處】《孟子·告子上》:「今之為人者,猶以一杯水救一車薪之火也?!?br>【用例】有新債未動毫分的,除了承許夏鼎三十兩外,大有~之狀。(清·李綠園《歧路燈》第七十四回) 【故事】從前有一個樵夫在山上打柴,聽到救火聲就去救火。后來他的柴車也著了火,正好看到路邊有一個杯子,就拿杯子去裝水來救火,但火勢太大,一杯水根本就是無濟于事,一車柴全部被燒毀
|