釋義 |
異想天開
yì xiǎnɡ tiān kāi 【英譯】have bats in one's belfry <to have wild ideas in one's mind; ask for the moon; indulge in the wildest fantasy> 【似義】胡思亂想、浮想聯翩、想入非非 【歇后語】又要公羊,又要喝奶;土樓里造飛機;瞎子不知陰天 【用法】動賓式;作主語、謂語、定語;含諷刺意味 【釋義】異:奇異;天開:比喻憑空的、根本沒有的事情。指想法很不切實際,非常奇怪。 【出處】清·李汝珍《鏡花緣》第八十一回:「這可謂異想天開了?!?br> |