釋義 |
一擲千金
yí zhì qiān jīn 【英譯】lay a wager of thousand taels of gold at one throw of the dice <gamble at high stake> 【似義】揮金如土、揮霍無度、窮奢極侈 【反義】節衣縮食、省吃儉用、量入為出 【燈謎】嫁;棄女;拋彩球 【用法】動賓式;作謂語、定語;含貶義 【釋義】指用錢滿不在乎,一花就是一大筆。 【出處】唐·吳象之《少年行》:「一擲千金渾是膽,家無四壁不知貧?!?br>【用例】他僅用幾句話,就把那種奢侈豪華,~的情景描繪出來了。
|