釋義 |
一毛不拔
yì máo bù bá 【英譯】be very stingy and unwilling to give a hair 【似義】斤斤計較、錙銖必較、愛財如命 【反義】一擲千金、揮金如土 【歇后語】上等牙刷;涼水退雞;鐵公雞 【燈謎】鐵公雞;最吝嗇的人 【用法】主謂式;作謂語、定語;含貶義 【釋義】一根汗毛也不肯拔。原指楊朱的極端為我主義。后形容為人非常吝嗇自私。 【出處】《孟子·盡心上》:「楊子取為我,拔一毛而利天下,不為也?!?br>【用例】沈姑娘,你也太拿老了!叫我們管山吃山,管水吃水,都像你這~,我們喝西北風。(清·吳敬梓《儒林外史》第四十一回)
|