釋義 |
言過其實
yán ɡuò qí shí 【英譯】turn geese into swans <exaggerate overstate; be more apparent than real> 【似義】夸大其辭、夸夸其談、名不副實 【反義】言必有信、恰如其分、名副其實 【燈謎】夸口 【用法】主謂式;作謂語、定語;含貶義 【釋義】實:實際。原指言語浮夸,超過實際才能。后也指話說得過分,超過了實際情況。 【出處】《三國志·蜀書·馬良傳》:「馬謖言過其實,不可大用?!?br>【用例】我不能不將他們那旗人的歷史對你講明,你好知道我不是~。(清·吳趼人《二十年目睹之怪現狀》第七回)
|