釋義 |
痛定思痛
tònɡ dìnɡ sī tònɡ 【英譯】draw a lesson from a bitter experience <recall the past with pangs in the heart; take one's painful experience to heart> 【似義】痛不欲生、悲痛欲絕 【反義】悠然自得 【用法】復雜式;作謂語、定語、狀語;表示受挫折后的教訓 【釋義】指悲痛的心情平靜以后,再追想當時所受的痛苦。常含有警惕未來之意。 【出處】唐·韓愈《與李翱書》:「今而思之,如痛定之人,思當痛之時,不知何能自處也?!?br>【用例】境界危惡,層見錯出,非人世所堪?!?,痛何如哉?。ㄋ巍の奶煜椤吨改箱浐笮颉罚?br> |