釋義 |
殺人如麻
shā rén rú má 【英譯】kill people like flies <commit innumerable murders; decimate the population> 【似義】嗜血成性、斬盡殺絕 【反義】救死扶傷 【用法】主謂式;作謂語、定語;含貶義 【釋義】如麻:象亂麻一樣數不清。殺死的人多得像亂麻。形容殺的人多得數不清。 【出處】《漢書·天文志》:「后秦遂以兵內兼六國,外攘四夷,死人如亂麻?!固啤だ畎住妒竦离y》詩:「朝避猛虎,夕避長蛇,磨牙吮血,殺人如麻?!?br>【用例】兒自幼隨父出征,~,何曾有為禍之理?今殺妖人,正絕大禍,安得反為我禍?(明·羅貫中《三國演義》第二十九回)
|