釋義 |
曲高和寡
qū ɡāo hè ɡuǎ 【英譯】too high to be popular <highbrow songs find few singers> 【似義】陽春白雪 【反義】下里巴人 【歇后語】毛驢嗓門大 【燈謎】一鉤新月伴新主 【用法】復句式;作謂語、定語、分句;含諷刺意味 【釋義】曲調高深,能跟著唱的人就少。舊指知音難得?,F比喻言論或作品不通俗,能了解的人很少。 【出處】戰國·楚·宋玉《對楚王問》:「引商刻羽,雜以流徵,國中屬而和者,不過數人而已。是其曲彌高,其和彌寡?!?br>【用例】我在省城,只聽人稱贊靚云,從沒有人說起逸云,可知道~呢?。ㄇ濉Ⅸ槨独蠚堄斡洝だm篇》第五回)
|