釋義 |
千鈞一發
qiān jūn yì fā 【英譯】hang on by one's eyelids <hang by a hair, hang by a thread; imminent peril> 【似義】危在旦夕 【反義】安然無恙、安如磐石 【歇后語】一根頭發系石磨 【燈謎】最韌的頭發 【用法】主謂式;作謂語、定語;用于人或事十分危急 【釋義】鈞:古代計量單位,合三十斤。比喻情況萬分危急。 【出處】《漢書·枚乘傳》:「夫以一縷之任,系千鈞之重,上懸無極之高,下垂不測之淵,雖甚愚之人,猶知哀其將絕也?!固啤ろn愈《與孟尚書書》:「其危如一發引千鈞?!?br>【用例】正在~的時刻,一位不知名的解放軍戰士奮不顧身跳進冰冷的河水中,救起了落水兒童。
|