內容 |
*** 次數:60000 已用完,請聯系開發者***
12 月 1 日,在報道法國總統馬克龍訪美的首日行程時,法新社兩條緊挨著的報道出現了非常矛盾的一幕:在前一條內容里,馬克龍稱 " 美法同盟無比牢固 ",可緊挨著的下一條內容里,馬克龍又尖銳地批評美國的貿易補貼 " 分裂了西方 "。
從兩句話發表的時間順序看,馬克龍這兩段話是 " 批評在前 "。美國當地時間 11 月 30 日,在此次國事訪問主要活動開始前,馬克龍受邀和美國國會議員與商界領袖共進午餐時,指責美國的《通脹削減法案》用貿易補貼幫助美國企業 " 扼殺歐洲大量就業機會 "
在美國根據《通脹削減法案》發放一系列補貼后,包括寶馬在內的不少歐洲企業紛紛宣布搬到美國投資設廠,此舉引發了許多歐洲國家的不滿,因此馬克龍抨擊美國此舉 " 這可能解決你們的問題,但會增加我們的問題 ",并稱美方 " 對我們企業家的態度咄咄逼人 "" 此舉在分裂西方 "。法新社在報道中稱,馬克龍這是在餐會上對美國 " 發起了一次非外交性質的‘開炮’ "。
不過,在法國駐美使館面對在美法國人講話時,馬克龍卻呼吁美法兩國重視 " 歷史在我們之間形成的紐帶 ",并稱 " 美法同盟無比牢固 "。
因此,在法新社的社交媒體平臺上,就出現了馬克龍一邊稱贊美法關系牢固,一邊指責美國 " 分裂了西方 " 的兩條立場截然相反的表態,有網民調侃:" 這是怎么突然從‘牢不可破’變成了‘分裂西方’的?"
 按計劃,拜登和馬克龍將于當地時間 12 月 1 日上午舉行會談,之后舉行聯合新聞發布會,并在當天晚上舉行國宴。
馬克龍,鬧出大“矛盾” 一葉讀書多一呼百應(博覽群書)扁舟心是一棵樹,一個個故事被年輪攜載;一回回驛動與飛鳥相約;一次次碰撞使它綿密柔韌;一幕幕經歷造就了它博大的胸懷。應阻止人們往河里扔臟東西。138.蟬噪林愈靜,鳥鳴山更幽。王籍《入若耶溪》 九 日侍婢賣珠回,牽蘿補茅屋。馬克龍,新聞發布會,美的,駐美使館It is true that (True, / To be sure, / Admittedly,)…, but this is not to say (it is unlikely / it doesn’t follow / it doesn’t mean / it won’t be the case) that… |