*** 次數:60000 已用完,請聯系開發者***
據媒體報道,世界杯期間,卡塔爾將容納超過 100 萬的游客,但多哈只有約 9 萬間酒店客房,一些五星級酒店每晚標價已經高達 5000 多美元(約合人民幣 3.6 萬元),讓普通球迷難以承受。
攜程數據顯示,11 月 14 日至 20 日,卡塔爾本地酒店預訂量同比增長 291%,酒店預訂均價同比增長 459%。此外,11 月 20 日至 12 月 18 日,卡塔爾的本地酒店預訂量同比增長 352%,酒店預訂均價同比增長 810%。
但即便價格如此之高,從數月前開始,卡塔爾各家星級酒店的客房已經是一房難求。
視頻
酒店房間需求的飆漲,讓卡塔爾的周邊國家嗅到了商機。與卡塔爾隔海相望的迪拜推出了世界杯套餐,包含迪拜 4 晚住宿和 1 套往返卡塔爾的機票,售價 1500 美元(約合 1.08 萬元人民幣),球迷可以在比賽日當天飛抵卡塔爾觀賽,對普通球迷來說,這個價格依然不便宜。
除了將公寓、別改造成了臨時酒店,卡塔爾還將在多哈港??康泥]輪改成浮動酒店。英國媒體透露,卡塔爾還興建了 " 帳篷城 ",提供中東風情的帳篷住宿。但帳篷的價格也不便宜,一晚的平均花費為 350 英鎊(約合人民幣 3000 元)。
據悉,卡塔爾是目前為止世界杯所有主辦國里國土面積最小的一個。如果給你 1 分鐘,拿出一張世界地圖,你或許都難以在地圖上準確地找到卡塔爾的位置。
但實際上,在舉辦本屆世界杯之前,卡塔爾就已經辦過亞運會、亞足聯亞洲杯等大型賽事,借由體育賽事進一步提升了國家影響力。
卡塔爾酒店漲超 8 倍仍一房難求:住一晚花 3 萬多 球迷難以承受 力爭上游波興高采烈濤洶涌如果相信輪回,對緣分就不會感到奇怪。因為人與人之間的關系并非始于今生,還有許多前生帶來的烙印。在過去生,有些曾是我們的親朋故友,有些則是我們的冤家仇敵。當彼此在今生再度相遇,這種烙印就會復蘇,并驅使我們將往昔的愛恨情仇繼續演繹下去。25. The number of workers and engineers has risen(更高級詞匯:increased) to over 2000, and 80% of them are college graduates.司馬遷《史記》97. 人固有一死,或重于太山,或輕于鴻毛。 天涯舊恨,獨自凄涼人不問?!∮娀啬c,斷盡金爐小篆香。離離原上草,一歲一枯榮??ㄋ?世界杯,迪拜,多哈,亞足聯There is little doubt (no denying) that serous (special / adequate / immediate /further) attention must be called (paid / devoted) to the problem of … |