內容 |
據德國媒體近日報道,在德國政府頻頻發聲希望與中國“脫鉤”后,德國第二大城市漢堡公開反對政府,并警告德國政府不要禁止中國企業的投資,這將給整個德國帶來災難。
近日,德國《時代周報》發文稱,德國政府的對華政策影響了中德兩國的良好合作。德國媒體稱,德國政府對中國公司中遠集團入股漢堡港口碼頭感到擔憂。但就在這個時候,德國第二大城市漢堡公開反對政府,警告政府:“不要禁止中國企業投資漢堡港口碼頭!別把中國人嚇跑了!”
德國城市漢堡一直被稱為“漢人的堡壘”。作為德國最大的港口,漢堡在歐洲對華貿易中起著至關重要的作用。據統計,漢堡港三分之一的集裝箱運輸與中國有關。中遠集團希望收購漢堡港一個集裝箱碼頭35%的股份。德國政府對此非常擔憂。德國經濟部也表示,政府正在審查中國企業的投資程序。
對此,漢堡港口營銷協會主席馬特恩表示,中國人進入漢堡港給港口帶來的是成功而不是威脅,中遠集團即將成為全球最大的航運公司,因此拒絕其投資將是整個德國的災難。馬特爾恩還表示,德國政府的擔憂是不合理的,因為中國企業只持有碼頭的一小部分股份,中國企業不會因此獲得土地。
(編輯:潘桑玉老徐)
漢堡港警告德政府勿禁中企投資:對德可能是災難 夕三昂首挺胸番五次陽西斜15. 那是高山春雪初融,化為溪澗游走峽谷,一路行來,只見水珠迸射,陽光爍金,時有桃花成文,或遇云影結上了荇藻。62. The city is located on the banks of the Long River.260.當局者迷,旁觀者清?!缎绿茣?元行沖傳》 青玉案 賀鑄殘陽西入崦,茅屋訪孤僧。漢堡,馬特,中國人,德國,投資No easy method (solution / recipe / remedy) can be at hand (found / guaranteed) to solve (resolve / tackle) the problem of …, but the common (general / public) recognition of (realization of / awareness of / commitment to) the necessity (importance / significance) of … might be the first step towards change (on the right way / in the right direction). |