內容 |
拼音: gu n li ch ng釋義:毀帽毀衣。曾經意味著徹底的決裂。origin:《后漢書周燮傳》[馮亮]以同為仆人為恥。因為一輛爛車撞死了一匹馬,毀了他的皇冠,裂了他的禮服,他逃到犍為,跟杜甫學。舉例:比如有一群人,他們想支持中國舊的倫理道德,認為新的寫作運動是一種反叛。郭沫若《今日新文字運動所應取的路向》
S12主題曲歌詞 S12主題曲歌詞中英文對照
大霧迷心慈面善途想得混亂(胡思亂想)15. 那是高山春雪初融,化為溪澗游走峽谷,一路行來,只見水珠迸射,陽光爍金,時有桃花成文,或遇云影結上了荇藻。70. I was walking east along Park Road, when an elderly man came out of the park on the other side of the street.273.不以物喜,不以己悲?!对狸枠怯洝?nbsp; 宮粉雕痕,仙云墮影,無人野水荒灣。西石埋香,金沙鎖骨連環。南樓不恨吹橫笛,恨曉風千里關山。半飄零、庭上黃昏,月冷闌干。昨夜風開露井桃,未央前殿月輪高。S12主題曲歌詞 S12主題曲歌詞中英文對照38、In peace prepare for war. |