• 網站首頁  電腦游戲  手機游戲  翻譯軟件  動漫下載  電影下載  電視劇下載  游戲攻略

    請輸入您要查詢的電影:

     

    電影 死亡詩社.國雙英語中字.Dead.Poets.Society.1989.720p.BluRay.x264-6.37G
    分類 電影下載
    下載
    介紹     死亡詩社.國雙英語中字.Dead.Poets.Society.1989.720p.BluRay.x264-6.37G 死亡詩社
    ◎片  名 Dead Poets Society
    ◎譯  名 死亡詩社 /春風化雨 /暴雨驕陽 /壯志驕陽
    ◎年  代 1967
    ◎地  區 美國
    ◎類  別 劇情
    ◎語  言 英語
    ◎片  長 129分鐘
    ◎IMDB評分  8.1/10 ( 208,644 votes)
    ◎人人影視  
    ◎導  演 彼得·威爾 Peter Weir
    ◎主  演 羅賓·威廉斯 Robin Williams  ....John Keating
           伊?!せ艨?Ethan Hawke  ....Todd Anderson
           羅伯特·肖恩·萊納德 Robert Sean Leonard  ....Neil Perry
           喬西·查爾斯 Josh Charles  ....Knox Overstreet
           柯特伍德·史密斯 Kurtwood Smith  ....Mr. Perry
           勞拉·弗林·鮑爾 Lara Flynn Boyle  ....Ginny Danburry
           科林·歐文 Colin Irving  ....Chet Danburry
           亞歷桑德拉·鮑爾斯 Alexandra Powers  ....Chris Noel
           梅羅拉·沃特斯 Melora Walters  ....Gloria
           杰米·肯尼迪 Jamie Kennedy  ....(uncredited)
           Gale Hansen  ....Charlie Dalton
           Dylan Kussman  ....Richard Cameron
           Allelon Ruggiero  ....Steven Meeks
           James Waterston  ....Gerard Pitts
           Norman Lloyd  ....Mr. Nolan

    ◎簡  介
      1959年,威爾頓預備學院以它凝重的風格受到了當時人們的尊敬。在那里,教育的模式是固定的,不僅單調而且束縛了思想。然而這一切在一個新教師的手中發生了改變。John Keating 反傳統的教育方法給學院帶來了一絲生氣:在他的課堂里,他鼓勵學生站在課桌上,用一個嶄新的視角去觀察周圍的世界;他向學生介紹了許多有思想的詩歌;他所提倡的自由發散式的思維哲學在學生中引起了巨大的反響。漸漸地,一些人接受了他,開始勇敢地面對每一天,把握他們自己的人生。不幸也在這時發生了……

    ◎幕后制作
      一群受傳統教育的學生和一位反傳統教育的老師之間究竟有什么是值得我們去深思?學生們在無助的情況下所做的決定又是什么?《死亡詩社》回答了這樣一個命題。是導演彼得·威爾的上乘之作,曾獲得四項學院獎提名,贏得最佳電影原創劇本獎。主演羅賓·威廉斯的出色演技,也為增色不少。

    “非主流”的好萊塢導演
      電影在情節的安排上行云流水,沒有任何花哨,喜劇式的上半場和悲劇式的結局使得觀眾的心情也隨著情節的變化而跌宕起伏。有著豐富而深刻內涵,又不落俗套的劇本使該片榮獲奧斯卡最佳電影原創劇本獎。雖然彼得·威爾是好萊塢導演,但他的電影卻沒有濃重的商業味,他總是以自己獨特的風格和美學理念來詮釋深刻又矛盾的人性,為影片賦予豐富而深邃的內涵。在中,導演彼得·威爾更深入地涉及到成人與小孩的矛盾沖突,妥協服從與自我實現的無奈對抗,禁錮的思想與年輕生命的對立。
      影片從1988年11月14日開拍至1989年1月15日結束,歷時2個月整。故事虛構了一所位于佛蒙特州的威爾頓預備學院,而影片的實際拍攝地是位于特拉華州的圣安德魯學校。電影劇本根據作者托馬斯·舒曼在蒙哥馬利·貝爾學院(一所位于田納西州首府納什維爾的男子預備學校)的真實經歷改編而成。影片中基廷老師的角色靈感來自于康涅狄格大學的英文教授薩繆爾,是作者托馬斯·舒曼曾經在蒙哥馬利·貝爾學院讀書時的老師。電影的另一個靈感來自于詹姆士·希爾頓的小說《再見,基普先生》,該書至少4次被改編成電視劇或電影。

    更改的結局
      原著中故事的結尾,佩里先生控告基廷毒害了內爾的心靈,要求學校賠償物質上和精神上的損失。托德和其他死亡詩社的成員聯合起來為基廷老師進行辯護。此時身患白血病的基廷老師病情日益嚴重,孩子們也被留校察看,最終基廷老師死于白血病,但是卻對孩子們產生了不可磨滅的影響。導演更改了原著的結局,更加突出了孩子們的個人成長經歷,但他同時表示他希望當時遵循了原著的意思。同時,該片成為北美高中英文課上的電影教材。
      為了能夠更好地捕捉到孩子們之間友誼的微妙發展,以及他們對基廷老師日益增長的敬佩之情,導演特地按照時間順序進行拍攝。

    關于演員
      當年在選演員時,比爾·莫里和達斯汀·霍夫曼都是基廷老師的人選,但是杰夫·凱紐打算執導這部電影后,就讓羅賓·威廉斯出演了該角色。事后達斯汀·霍夫曼對羅賓的試鏡大為贊揚,認為他一定會比自己演的更加出色。
      羅賓·威廉斯飾演一位50年代的英文老師基廷,他熱愛文學、愛好詩歌,鼓舞年輕人發揮個性的。他盡量收起一貫的搞笑伎倆,但他的即興幽默已經深深融進基廷老師的教學風格當中,他出色的表演為增色不少。
      當年年僅18歲的伊?!せ艨孙椦菀粋€害羞、缺乏自信的好學生托德(Todd),并在片中大放異彩。在采訪時他對導演彼得·威爾盛贊有嘉,認為導演對他的事業發展產生了重大的影響。他對導演的第一印象是“他講話很有意思”,尤其是當時伊桑還沒怎么遇到過澳大利亞人,但是他很快明白了導演想要的效果,他也交出了自己完美的答卷。

    ◎花    絮
      ·在原著中,基廷老師是死于白血病的,但導演認為影片關注的主體應該是孩子們。
      ·導演彼得·維爾選擇按照年代順序拍攝,目的在于更好地表現孩子們和基廷老師之間的友誼關系的進展,以及對他與日俱增的敬仰之情。
      ·電影拍攝于美國東部的特拉華州,位于安德魯斯大街的一所寄宿學校。
      ·Liam Neeson原先是把導演的權利交給Jeff Kanew,但在羅賓·威廉姆斯加盟該片后,使得彼得·維爾成為該片的導演。
      ·彼得·維爾在悉尼的一所名叫Scots College的私立男子中學讀書,影片中很多場景都是再現了學校的風貌,如制服、紀律以及對學校的整體感覺等等。
      ·約翰·基廷這一角色曾經考慮過達斯汀·霍夫曼來扮演。

    《死亡詩社》里的詩:
      影片中對詩歌的巧妙運用及精彩的臺詞設計也令人嘆為觀止。寫在詩社“寶書”的扉頁上的那段話來自美國作家梭羅的《瓦爾登湖》;基廷老師朗誦的《哦,船長!我的船長!》出自惠特曼的《草葉集:紀念林肯總統》;另外還有莎士比亞的《第18號十四行詩》和拜倫的《她在美中步履姍姍》,當死亡詩社山洞里來了兩個女生時,兩個男生為恭維她們說出的漂亮句子就是來自于這兩首傳世佳作。

    ◎一句話評論
      He was their inspiration. He made their lives extraordinary.

    ◎精彩對白
      John Keating: Learn to think for yourselves again. No matter what anybody tells you, words and ideas can change the world.
      約翰·基廷:學會自己思考,學會欣賞文學和語言。不管別人怎么說,文學和語言的確能改變世界。
      --------------------------------------------------------------------------------
      We don‘t read and write poetry because it‘s cute. We read and write poetry because we are members of the human race. And the human race is filled with passion. And medicine, law, business, engineering -- these are noble pursuits and necessary to sustain life. But poetry, beauty, romance, love -- these are what we stay alive for.
      我們讀詩、寫詩并不是因為它們好玩,而是因為我們是人類的一分子,而人類是充滿激情的。沒錯,醫學、法律、商業、工程,這些都是崇高的追求,足以支撐人的一生。但詩歌、美麗、浪漫、愛情,這些才是我們活著的意義。
      --------------------------------------------------------------------------------
      (Alfred Lord Tennyson)Come my friends, ‘Tis not too late to seek a newer world for my purpose holds to sail beyond the sunset. And though we are not now that strength which in old days Moved earth and heaven; that which we are, we are;-- One equal temper of heroic hearts, Made weak by time and fate, but strong in will. To strive, to seek, to find, and not to yield.
      (丁尼生)來吧,我的朋友/尋找更新世界尚為時不晚/我決心已定,要駛過夕陽盡頭/盡管我們不再有昔日的偉力,可以震天撼地/我們仍有著,同樣的英雄的心/時間和命運,使它衰老/但堅強意志仍在/讓我們去奮斗,去探索,去發現/永不屈服。
      --------------------------------------------------------------------------------
      John Keating: O Captain, my Captain.
      約翰·基廷:船長,我的船長!
      --------------------------------------------------------------------------------
      Just when you think you know something, you have to look at it in another way. Even though it may seem silly or wrong, you must try! Now, when you read, don‘t just consider what the author thinks. Consider what you think.
      一旦覺得自己懂得,就必須換一種角度來看。這可能顯得有些荒唐,或者愚蠢,但必須試一下。同樣讀書的時候,不要只想作者怎么看,想想你自己怎么看。


    ◎穿幫鏡頭
      ·在影片開始不久,我們聽見有類似于天鵝飛過發出的叫聲,而這些鳥看起來更像是八哥。
      ·事實錯誤:基廷引自惠特曼的詩句引用有誤,正確的詩句應該是:“我聽見自己無拘無束的叫喊聲沖破了世界的頂端?!?br />   ·聲音不同步:在命令學生們撕了他們課本上的詩句的時候,基廷的嘴唇運動和他說的話不吻合。
      ·時代錯誤:盡管電影的時代背景是20世紀50年代,但是學生們在用的化學課本“化學:一門現代教程”,是羅伯特·斯默特1987年版本的。
      ·時代錯誤:羅伯特·迪亞尼編撰的詩歌文選“文學:閱讀,小說,詩歌,戲劇和散文”,于1986年出版。
      ·事實錯誤:在每次會議的開始引用的梭羅的詩句不正確。
      ·時代錯誤:許多樂器在影片中被錯誤地使用在了1959年,如玻璃纖維大號、金屬鼓架、高音鼓,這些的出現都至少早了20年。
      ·約翰·基廷讓孩子們站在他的桌子上,他收拾自己的東西準備離開教室,然后是靜靜地站在他的桌子后面,此時有三個男孩站在他的左邊,右邊沒有人。而在接下來一個拍攝他的桌子的鏡頭中,可以看見有兩個孩子站在左邊,兩個站在右邊。
      ·山洞里,當奴旺達在和女孩們說話的時候,他右臉頰上的口紅印在不同鏡頭之間,位置不斷變化,口紅印的大小也和最初的不一樣了。



        電影下載,MP4下載,高清電影,電影排行榜,電影票房
    隨便看

     

    最好的迅雷BT電驢電影下載網,分享最新電影,高清電影、綜藝、動漫、3D電影等免費下載!

     

    Copyright © 2002-2024 hsdla.com All Rights Reserved
    更新時間:2025/7/2 10:17:21
    国产CHINESE在线男同|久久97久久97精品免视看秋霞|av无码久久久久久不卡网站|中文字字幕在线精品乱码