釋義 |
裹足不前
ɡuǒ zú bù qián 【英譯】drag one's feet <to act slowly or reluctantly; hang a leg; hesitate to move forward > 【似義】作繭自縛、故步自封 【反義】義無返顧、一往無前 【歇后語】小腳老太太纏足 【燈謎】包滿為止 【用法】偏正式;作謂語、定語、狀語;指思想保守 【釋義】裹:纏。停步不前,好像腳被纏住了一樣。 【出處】秦·李斯《諫逐客書》:「使天下之士,退而不敢西向,裹足不入秦?!?br>【用例】我們不能做有名無實的黨員,不能總在困難面前~。(楊沫《青春之歌》第二部第二十九章)
|