釋義 |
孤注一擲
ɡū zhù yì zhì 【英譯】neck or/of nothing <risking or ready to risk everything; risk everything in a single venture; put all one's eggs in one basket> 【似義】破釜沉舟、鋌而走險、垂死掙扎 【歇后語】賭場里的賭棍 【燈謎】拋卻此生淚獨流 【用法】主謂式;作謂語、賓語、定語;含貶義 【釋義】把所有的錢一次押上去,決一輸贏。比喻在危急時用盡所有力量作最后一次冒險。 【出處】《宋史·寇準傳》:「博者輸錢欲盡,乃罄所有出之,謂之孤注?!埂稌x書·何無忌傳》:「劉毅家無擔石之儲,樗蒲一擲百萬?!?br>【用例】無如他被全臺的公憤逼迫得沒有回旋余地,只好挺身而出,作~了。(清·曾樸《孽?;ā返谌兀?br> |