釋義 |
孤芳自賞
ɡū fānɡ zì shǎnɡ 【英譯】solitary flower in love with its own fragrance <indulge in self-admiration> 【似義】顧影自憐、自命清高 【反義】自慚形穢 【歇后語】老處女照鏡子;花盤搬到被窩里 【燈謎】外人莫進御花園 【用法】主謂式;作謂語、賓語、定語;含貶義 【釋義】孤芳:獨秀一時的香花。把自己比做僅有的香花而自我欣賞。比喻自命清高。 【出處】宋·張孝祥《念奴嬌·過洞庭》詞:「應念嶺表經年,孤芳自賞,肝膽皆冰雪?!?br>【用例】然而憶到這~,別有懷抱的句子,又不禁喜悅的笑了。(冰心《寄小讀者·通訊九》)
|