釋義 |
風雨如晦
fēnɡ yǔ rú huì 【英譯】wind and rain sweeping across a gloomy sky--a grim and grave situation <it blows and rains as in a dark night> 【似義】風雨如磐、凄風苦雨 【反義】天朗氣清、風和日麗 【用法】主謂式;作謂語、定語;后邊與「雞鳴不已」連用 【釋義】指白天刮風下雨,天色暗得像黑夜一樣。形容政治黑暗,社會不安。 【出處】《詩經·鄭風·風雨》:「風雨如晦,雞鳴不已?!?br>【用例】游子歸來了,在這~之晨,游子歸來了。(郭沫若《星空·歸來》)
|