釋義 |
東施效顰
dōnɡ shī xiào pín 【英譯】play the ape <blind imitationwith ludicrous effect; look all the uglier by miimicking the beauty> 【似義】邯鄲學步、照貓畫虎、生搬硬套、亦步亦趨 【反義】獨辟蹊徑、標新立異、自我作古、擇善而從 【用法】主謂式;作謂語、賓語、定語;含貶義 【釋義】效:仿效;顰:皺眉頭。比喻胡亂模仿,效果極壞。 【出處】《莊子·天運》:「故西施病心而矉其里,其里之丑人見而美之,歸亦捧心而矉其里。其里之富人見之,堅閉門而不出;貧人見之,絜妻子而去之走?!?br>【用例】若真也葬花,可謂「~」了,不但不為新奇,而且更是可厭。(清·曹雪芹《紅樓夢》第三十回)
|