釋義 |
除暴安良
chú bào ān liánɡ 【英譯】weed out the wicked and let the law-abiding citizen live in peace 【似義】鋤強扶弱、除殘去穢 【反義】仗勢欺人、以強凌弱 【用法】聯合式;作謂語、定語;含褒義,指維持好的社會風尚 【釋義】暴:暴徒;良:善良的人。鏟除強暴,安撫善良的人民。 【出處】宋·李昉《太平廣記》:「舍之職責,在乎除暴安良?!?br>【用例】俺聞劍客行為莫不至公無私,倘心存偏袒,未有不遭惡報;至除暴安良,尤為切要。(清·李汝珍《鏡花緣》第六十回)
|