釋義 |
臭味相投
chòu wèi xiānɡ tóu 【英譯】meeting of dirty minds 【似義】沆瀣一氣、同氣相求、狼狽為奸 【反義】格格不入、水火不容 【歇后語】蒼蠅叮大糞;臭田螺遇上了餓老鴉 【用法】主謂式;作謂語、定語;含貶義,比喻壞人投合在一起 【釋義】臭味:氣味;相投:互相投合。彼此的思想作風、興趣等相同,很合得來(常指壞的)。 【出處】《左傳·襄公八年》:「今譬于草木,寡君在君,君之臭味也。漢·蔡邕《玄文先生李休碑》:「凡其親昭朋徒、臭味相與,大會而葬之?!?br>【用例】兩情不謀而合,況是彼此熟識,一經會面,~,當即互相借重,定名為請愿聯合會。(蔡東藩、許廑父《民國通俗演義》第四八回)
|