釋義 |
螳螂捕蟬,黃雀在后
tánɡ lánɡ bǔ chán ,huánɡ què zài hòu 【英譯】covet gains ahead without being aware of danger behind as the mantis stalk the cicade,unaware of the oriole behind 【用法】復句式;作分句;含貶義 【釋義】螳螂正要捉蟬,不知黃雀在它后面正要吃它。比喻目光短淺,只想到算計別人,沒想到別人在算計他。 【出處】《莊子·山木》:「睹一蟬,方得美蔭而忘其身,螳螂執翳而搏之,見得而忘其形;異鵲從而利之,見利而忘其真?!節h·韓嬰《韓詩外傳》:「螳螂方欲食蟬,而不知黃雀在后,舉其頸欲啄而食之也?!?br>【用例】你們不可以打邊區?!跟柊鱿喑?,漁人得利」,「~」,這兩個故事,是有道理的。(毛澤東《質問國民黨》)
|