釋義 |
自作自受
zì zuò zì shòu 【英譯】stew in one's own juice <reap the fruits of one's action; suffer through one's own misdeeds> 【似義】自食其果、自討苦吃、自投羅網 【歇后語】一個人蒙在被子里放屁;大興縣的橫披 【燈謎】稿費 【用法】連動式;作謂語、賓語;含貶義 【釋義】自己做了蠢事壞事,自己倒霉。 【出處】宋·釋普濟《五燈會元》:「僧問金山穎:『一百二十斤鐵枷,教阿誰擔?』穎曰:『自作自受?!弧?br>【用例】他這會子不說保養著些,還要捉弄人;明兒病了,叫他~。(清·曹雪芹《紅樓夢》第五十一回)
|