釋義 |
紙醉金迷
zhǐ zuì jīn mí 【英譯】luxury and dissipation;live an extravagant life 【似義】燈紅酒綠、醉生夢死、花天酒地 【反義】粗茶淡飯、質樸無華 【用法】聯合式;作謂語、定語;含貶義 【釋義】原意是讓閃光的金紙把人弄迷糊了。形容叫人沉迷的奢侈繁華環境。 【出處】宋·陶谷《清異錄·居室》:「(癰醫孟斧)有一小室,窗牖煥明,器皆金飾,紙光瑩白,金彩奪目,所親見之,歸語人曰:『此室暫憩,令人金迷紙醉?!弧?br>【用例】我來到日本不久,聽的不多,見的不廣,但在五光十色、~的紛亂生活中,有些事物給我的刺激特別深。(楊朔《櫻花雨》)
|