釋義 |
游手好閑
yóu shǒu hǎo xián 【英譯】sit on one's hands <to do nothing; to fail or refuse to do anything; live by being idle; loaf around; eat the bread of idleness> 【似義】好吃懶做、好逸惡勞、無所事事 【反義】不舍晝夜、夜以繼日、廢寢忘食 【歇后語】賣油條的拉胡琴;梳頭阿姨買鱉魚吃 【燈謎】泳壇健將不愛干 【用法】聯合式;作謂語、定語;含貶義 【釋義】指人游蕩懶散,不愿參加勞動。 【出處】南朝·宋·范曄《后漢書·章帝紀·元和三年詔》:「今肥田尚多,未有墾辟。其悉與賦貧民,給與糧種,務盡地力,勿令游手?!乖o名氏《殺狗勸夫》:「我打你個游手好閑,不務生理的弟子孩兒。 【用例】這位督辦,那時候正在上?!?,無所事事,正好有功夫做那些不相干的閑事。(清·吳趼人《二十年目睹之怪現狀》第七十八回)
|