釋義 |
心直口快
xīn zhí kǒu kuài 【英譯】frank and outspoken <carry one's heart upon one's sleeves; say what one thinks without much deliberation> 【似義】單刀直入、直言不諱、開門見山 【反義】轉彎抹角、旁敲側擊、別有用心 【歇后語】李雙雙的脾氣 【燈謎】怊;鋸條 【用法】聯合式;作謂語、定語、狀語;含褒義 【釋義】性情直爽,有話就說。 【出處】元·張國賓《羅李郎》第四折:「哥哥是心直口快射糧軍,哥哥是好人?!?br>【用例】這是一個~,喜歡吵吵鬧鬧的人。(沙汀《磁力》)
|