釋義 |
無精打采
wú jīnɡ dǎ cǎi 【英譯】down in the hip/hips <dispirited> 【似義】有氣無力 【反義】精神抖擻、神采奕奕 【歇后語】乏驢子上磨 【燈謎】病人 【用法】連動式;作謂語、賓語;含貶義 【釋義】采:興致。形容精神不振,提不起勁頭。 【出處】清·曹雪芹《紅樓夢》第二十五回:「小紅待要過去,又不敢過去,只得悄悄向瀟湘館,取了噴壺而回,無精打采,自向房內躺著?!?br>【用例】這時候賈大少爺見人家的條子都已到齊,瞧著眼熱,自己一個人坐在那里,甚覺~。(清·李寶嘉《官場現形記》第二十四回)
|