釋義 |
手足無措
shǒu zú wú cuò 【英譯】scratch one's head <to be puzzled,bewildered; at a loss what to do; be bewildered> 【似義】手忙腳亂、驚慌失措 【反義】慢條斯理、從容不迫 【用法】主謂式;作謂語、狀語、補語;含貶義 【釋義】措:安放。手腳不知放到哪兒好。形容舉動慌張,或無法應付。 【出處】《論語·子路》:「刑罰不中,則民無所措手足?!?br>【用例】正憂疑不定,忽報宋兵到了,驚得~。(清·陳忱《水滸后傳》第十二回)
|