釋義 |
神魂顛倒
shén hún diān dǎo 【英譯】be infatualed <one's mind is confused; be crazy with losing of loved ones be out of mind> 【似義】神不守舍、魂不守舍 【反義】神色不動、若無其事 【歇后語】喝了迷魂湯;豬八戒進了女兒國 【燈謎】八仙醉酒 【用法】主謂式;作謂語、定語、補語;含貶義 【釋義】神魂:精神,神志。精神恍惚,顛三倒四,失去常態。形容對人或事入迷著魔。 【出處】明·馮夢龍《醒世恒言》卷十六:「小娘們多有愛他的,奉得神魂顛倒,連家里也不思想?!?br>【用例】怎禁它鳳求凰良夜把琴調,詠月嘲風詩句挑,引的人~。(明·無名氏《女真觀》第三折)
|