釋義 |
塞翁失馬
sài wēnɡ shī mǎ 【英譯】a loss may turn out to be a gain <A blessing in disguise; a blessing in disguise; a loss may turn out to be a gain> 【似義】失之東隅、因禍得福 【反義】因福得禍 【燈謎】關公走單騎 【用法】主謂式;作賓語、分句;用于安慰語 【釋義】塞:邊界險要之處;翁:老頭。比喻一時雖然受到損失,也許反而因此能得到好處。也指壞事在一定條件下可變為好事。 【出處】《淮南子·人間訓》:「近塞上之人有善術者,馬無故亡而入胡。人皆吊之。其父曰:『此何遽不為福乎?』居數月,其馬將胡駿馬而歸。人皆賀之?!矢V疄榈?,禍之為福,化不可極,深不可測也?!?br>【用例】處士有志未遂,甚為可惜,然「~,安知非?!?。(清·李汝珍《鏡花緣》第七回)
|