釋義 |
龍潭虎穴
lónɡ tán hǔ xué 【英譯】dangerous spot as a dragon's pool and tiger's den--a danger spot 【似義】懸崖峭壁、刀山火海 【反義】洞天福地、魚米之鄉 【用法】聯合式;作主語、賓語、定語;比喻極險惡的地方 【釋義】龍潛居的深水坑,老虎藏身的巢穴。比喻極險惡的地方。 【出處】元·無名氏《昊天塔》第三折:「不甫能撞開了天關地戶,跳出這龍潭虎窟?!?br>【用例】你父親因他不是個詩書禮樂之門,一面推辭,便要離了這~。(清·文康《兒女英雄傳》第十九回)
|